Mint az várható volt, a németországi törökök "megbántva érzik" magukat a német bevándorlási politika új irányvonalai miatt. A német hatóságok az alapvető jogok és kötelezettségek betartását követelik, a török szervezetek szerint a törvény kirekesztő. Egészen drámai Gabriele Boos-Niazy, a muzulmánok németországi tanácsának képviselőjének a helyzete, aki nyilatkozatában kijelentette, nem hajlandó megjelenni a tanácskozáson, pedig szegénykém meg sem volt hívva.
Melyek azok a sarkalatos pontok, melyeket a törökök "kirekesztőnek", "iszlamofóbnak", "sértőnek" találnak?
- a németországban letelepedő nem-EU állam állampolgárjának németországba szintén beköltözni szándékozo FELESÉGÉNEK nagykorúnak kell lennie.
- a betelepülő feleség és egyéb családtagok esetén megkövetelt a német nyelv legalább minimális ismerete.
- 16 és 23 év közötti betelepülő családtagoknak képesnek kell lenniük önmaguk ellátására (ez a szociális támogatások alóli kivonást jelenti, azaz, hogy a 18 évesen betelepülő srác első útja ne a szociális segélyezőhivatalba vezessen, mint az ma még megszokott...
Erre fel az említett muszlim szervezeti képviselőasszony, Gabriele Niazy kijelentette, nem hajlandó résztvenni a tanácskozáson a kormánnyal, melyre egyébként meg sem hívták, hozzátéve, hogy nem kíván "díszelegni" Böhmer államtitkárasszony mellett.
A török reakció a következő szavaktól hangos: "képmutatás", "integrációellenes", "elfogadhatatlan", "alkotmányellenes".
Merkel Miniszterelnökasszony a visszhangokra tekintettel, a kérdéseket tisztázni kívánva csúcstlálkozóra hívta meg a muzulmán szervezeteket, akik azonban a meghívást visszautasították, bojkottal fenyegetik.
A megkívánt minimális nyelvtudás 200-300 szóból áll, mely megkönnyítené a kommunikációt a bevándorló törökök és a német lakosság között. A minimális nyelvtudás elegendő ismeretet biztosítana, hogy a bevándolró egyedül el tudjon menni vásárolni, bankszámlát tudjon nyitni, elpanaszolhassa az orvosnak a fájdalmait, satöbbi.
A belügyminisztérium szóvivője, Stefan Keller szemtelenségnek nevezi, hogy a törökök "heccelésnek" nevezik a törvénytervezetet. "A németországi törvényekben a Szövetségi Köztársaság számára hozzuk meg a törvényeket, nem garantálunk külön jogokat sértődékeny csoportoknak."
Schäuble (CDU) belügyminiszter a török szervezetek vádjait nevetségesnek nevezte, mint ahogy azt is, hogy az említett szervezetek "alkotmányellenesnek" tartják, hogy a nyelvismeret megkövetelése alól kivételt képeznek az amerikai és japán állampolgárok.
A panaszok természetesen nyitott fülekre találnak a német baloldali SPD képviselőinek körében (a szokásos, nem is részletezem, egyszerűen unalmas és felháborító a szocialisták idiotizmusa Németországban)
A török szervezetek távolmaradása a tárgyalásoktól egyébként nem befolyásolja a törvény életbelépését. A távolmaradással saját helyzetüket rontják.
A die Welt cikkének kapcsolódó fóruma egyelőre olvashatatlan, mert olyan gyorsan pörög, hogy amire lapoznék, elcsúszik az egész tartalom két három oldalnyival. Szóval az olvasói reakciókról majd később...
Melyek azok a sarkalatos pontok, melyeket a törökök "kirekesztőnek", "iszlamofóbnak", "sértőnek" találnak?
- a németországban letelepedő nem-EU állam állampolgárjának németországba szintén beköltözni szándékozo FELESÉGÉNEK nagykorúnak kell lennie.
- a betelepülő feleség és egyéb családtagok esetén megkövetelt a német nyelv legalább minimális ismerete.
- 16 és 23 év közötti betelepülő családtagoknak képesnek kell lenniük önmaguk ellátására (ez a szociális támogatások alóli kivonást jelenti, azaz, hogy a 18 évesen betelepülő srác első útja ne a szociális segélyezőhivatalba vezessen, mint az ma még megszokott...
Erre fel az említett muszlim szervezeti képviselőasszony, Gabriele Niazy kijelentette, nem hajlandó résztvenni a tanácskozáson a kormánnyal, melyre egyébként meg sem hívták, hozzátéve, hogy nem kíván "díszelegni" Böhmer államtitkárasszony mellett.
A török reakció a következő szavaktól hangos: "képmutatás", "integrációellenes", "elfogadhatatlan", "alkotmányellenes".
Merkel Miniszterelnökasszony a visszhangokra tekintettel, a kérdéseket tisztázni kívánva csúcstlálkozóra hívta meg a muzulmán szervezeteket, akik azonban a meghívást visszautasították, bojkottal fenyegetik.
A megkívánt minimális nyelvtudás 200-300 szóból áll, mely megkönnyítené a kommunikációt a bevándorló törökök és a német lakosság között. A minimális nyelvtudás elegendő ismeretet biztosítana, hogy a bevándolró egyedül el tudjon menni vásárolni, bankszámlát tudjon nyitni, elpanaszolhassa az orvosnak a fájdalmait, satöbbi.
A belügyminisztérium szóvivője, Stefan Keller szemtelenségnek nevezi, hogy a törökök "heccelésnek" nevezik a törvénytervezetet. "A németországi törvényekben a Szövetségi Köztársaság számára hozzuk meg a törvényeket, nem garantálunk külön jogokat sértődékeny csoportoknak."
Schäuble (CDU) belügyminiszter a török szervezetek vádjait nevetségesnek nevezte, mint ahogy azt is, hogy az említett szervezetek "alkotmányellenesnek" tartják, hogy a nyelvismeret megkövetelése alól kivételt képeznek az amerikai és japán állampolgárok.
A panaszok természetesen nyitott fülekre találnak a német baloldali SPD képviselőinek körében (a szokásos, nem is részletezem, egyszerűen unalmas és felháborító a szocialisták idiotizmusa Németországban)
A török szervezetek távolmaradása a tárgyalásoktól egyébként nem befolyásolja a törvény életbelépését. A távolmaradással saját helyzetüket rontják.
A die Welt cikkének kapcsolódó fóruma egyelőre olvashatatlan, mert olyan gyorsan pörög, hogy amire lapoznék, elcsúszik az egész tartalom két három oldalnyival. Szóval az olvasói reakciókról majd később...
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése